V dnešnom príspevku som si pre vás pripravila zopár anglicizmov, ktoré našli svoj domov v slovenčine a nájdeme ich v slovníku slovenského jazyka. Verím, že sa zabavíte rovnako ako ja.
1. Čet - Myslím, že ostanem pri anglickom výraze.
2. Mejkap - za mňa ešte celkom fajn.
3. Spíker - ufff, no čo už.
4. Džínsy - bola by škoda nevyužiť ,dž, v našej abecede, no nie?
5. Fitnes - jedno s hore dole.
6. Dezodorant - aj tak to navždy bude deodorant.
7. Snoubord - toto slovíčko ma asi bolí najviac.
8. Gej - to vážne?
9. Čips - z anglického chips, ktoré označuje množné číslo sme dostali čips pre jednotné?
10. Brejkdens - zlý vtip.
11. Rely - :D :D :D
12. Šot - nie nehovoríme o panákovi ale o krátkom filmovom alebo televíznom zábere.
13. Ofis - určite to bol nápad jazykovedca?
14. Šoubiznis - podľa jednej pani vraj slovenský šoubiznis neexistuje. Myslíte?
15. Svojka a Páčik - Facebookove pojmy, ktoré nemali uzrieť svetlo sveta.
1. Čet - Myslím, že ostanem pri anglickom výraze.
2. Mejkap - za mňa ešte celkom fajn.
3. Spíker - ufff, no čo už.
4. Džínsy - bola by škoda nevyužiť ,dž, v našej abecede, no nie?
5. Fitnes - jedno s hore dole.
6. Dezodorant - aj tak to navždy bude deodorant.
7. Snoubord - toto slovíčko ma asi bolí najviac.
8. Gej - to vážne?
9. Čips - z anglického chips, ktoré označuje množné číslo sme dostali čips pre jednotné?
10. Brejkdens - zlý vtip.
11. Rely - :D :D :D
12. Šot - nie nehovoríme o panákovi ale o krátkom filmovom alebo televíznom zábere.
13. Ofis - určite to bol nápad jazykovedca?
14. Šoubiznis - podľa jednej pani vraj slovenský šoubiznis neexistuje. Myslíte?
15. Svojka a Páčik - Facebookove pojmy, ktoré nemali uzrieť svetlo sveta.
Komentáře
Okomentovat